В начало страницы к содержанию страницы.

Библейская хронология.


Содержание:
- Хронология Исхода (xlsx ->)
- Даты из "Книги Юбилеев"
- 50-летние юбилеи
- полезные сссылки
    Принимаю пожертвования на эту работу.


К содержаниюХронология Исхода


год Исхода
1. нисан (авив) 2. ияр (зив) 3. сиван 4. таммуз

1

2 3 4 5 6 сб 1 2 3 4 5 6 сб 1 2 3 4 5 6 сб 1 2 3 4 5 6 сб
          1 2 1 2 3 4 5 6 7    1    2   3   4 5 6   1 2 3 4
3 4 5 6 7 8 9 8 9 10 11 12 13 14 7 8 9 10 11 12 13 5 6 7 8 9 10 11
10 11 12 13 14 15 16 15 16 17 18 19 20 21 14 15 16 17 18 19 20 12 13 14 15 16 17 18
17 18 19 20 21 22 23 22 23 24 25 26 27 28 21 22 23 24 25 26 27 19 20 21 22 23 24 25
24 25 26 27 28 29 30 29   28 29 30   26 27 28 29  

Начало нового месяца
(БАЗА Т.) начало месяца
Фазы луны
полный лунный месяц
Исход : 48 юбилей 7 седьмина 7 год 1 мес. 15 день (см.)
1. Авив (~июнь) 2. Элул (~июль) 3. Тишрей (~авг) 4. Мархешван
1 2 3 4 5 6 сб 1 2 3 4 5 6 сб 1 2 3 4 5 6 сб 1 2 3 4 5 6 сб
  29 1 1 2 3 4 5 6 7    1   2    3   4 5 6   1 2 3 4
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 7 8 9 10 11 12 13 5 6 7 8 9 10 11
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 14 15 16 17 18 19 20 12 13 14 15 16 17 18
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 21 22 23 24 25 26 27 19 20 21 22 23 24 25
22 23 24 25 26 27 28 29   28 29 30   26 27 28 29  
30 Зеленым на календаре даны дни воскресений (невидимые новолуния)



 

 


Хронология Исхода по дням лунно-слнечного еврейского  календаря

исх9:31 "Лен и ячмень были побиты, потому что ячмень выколосился, а лен осеменился; исх9:32 а пшеница и полба не побиты, потому что они были поздние.", исх13:4 "сегодня выходите вы, в месяце Авиве.". Примечательно, что если месяц Ав 1-ый, тогда месяц Шват, по вавилонски Шабату - субботний, становится на свое законное 'субботнее' 7-ое место, январь...февраль. Тогда вавилонская этимология 'ша пату' - серединный между равноденствиями.

К содержанию   Названия месяцев лунного календаря
Еврейские Вавилонские Дней (вавил.бог) Месяц по григор***. Солнце в ** События в этот период
9 Нисан Нисану (Нисан) 30 Ану и Бэл Март/Апрель Овен В.равноденствие
10 Ияр Айру (Айар) 29 Эа Апрель/Май Телец  
11 Сиван Сивану (Симан) 30 Нанна Май/Июнь Близнецы  
12 Тамуз Дуузу (Дуз) 29 Июнь/Июль Рак Л. солнцестояние
1 Ав Абу (Аб) 30 Июль/Август Лев  
2 Элул Улулу (Элул) 29 Иштар Август/Сентябрь Дева  
3 Тишрей Ташриту (Ташрит) 30 Шамаш Сентябрь/Окт. Весы О. равноденствие
4 Мархешван Архасамна (Арахсами) 30/29* Мардук Октябрь/Ноябрь Скорпион  
5 Кислев Кисливу (Кислим) 29/30* Нергал Ноябрь/Декабрь Стрелец  
6 Тевет Тебету (Тебет) 29 Декабрь/Январь Козерог З. солнестояние
7 Шват Шабату (Шабат) 30 Адад Январь/Февраль Водолей  
8 Адар**** Аддару (Аддар) 29 Февраль/Март Рыбы  


* - эклиптика на закате в это время года более пологая, переменная длина месяцев может так же говорить о том, что в это время года небо чище и новолунние наблюдать легче.
** - разбивка условная, лунные месяцы скользят по солнечному году, и в высокостный лунный год с 13-ю месяцами, солнце оказывается в следующем созвездии.
*** - т.к. у евреев лунно-солнечный календарь, то их месяцы каждый год 'скачут' с циклом -11, -11, + 30 дней относительно григореанских, поэтому ориентироваться во временах года следует на крест солнца. 
**** - Адар - высокостный месяц, который вставлялся раз в 3 года для компенсации смещения лунного года внутри солнечного, но из (RSO) 1мак7:49 "и установили ежегодно праздновать этот день тринадцатого числа Адара." может следовать, что этот месяц был ежегодно.


К содержанию   Дни лунного месяца указываются по еврейски - начало даты вечером.

год мес день д.н. время место событие источник
            быт17:25 "А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его."  
               
            4ц33:1 "Двенадцати лет [был] Манассия, когда воцарился, и пятьдесят пять лет царствовал в Иерусалиме,"  
            Ииусу Христу 12 лет - он в повиновении у родителей, но уже самостоятельно вхож в храм и сидит посреди учителей
12 лет – возраст религиозного совершеннолетия человека во многих странах Востока, в том числе, и у евреев.
лк2:42,46,51
            быт25:20 "Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, ..." быт25:20
          1 jcb Рождение Иакова  
          12-20 jcb Исаак состарился, ослеп, собрался умирать быт27:1-2
          12-20 jcb Благословение Исааком Иакова (быт28:1-2) и бегство Иакова из дома.  
          12-20 jbc Тройная женитьба Исава быт28:6-9
          Иаков отрабатывал у Лавана 7 лет за Лию, 7 лет за Рахиль, родился Иосиф, и еще 6 лет за скот. быт31:41
          12 jbc+14 Рождение Иосифа быт30:25-26
          32-40 jcb Бегство Иакова от тестя Лавана, Иосифу 6 + несколько лет ~=9 лет  
          40jcb Исаву 40 лет, женитьба на 2-х и отделение от отца. быт26:34-35
          17 jsph продажа Иосифа "... по окончании жатвы в Сихем ... и стали там пасти скот, ..."  
          38-49 jcb Иосифа в 17 лет продают в Египет, Израиль был "стар" (быт37:3) быт37:2
          >38-49 jcb у Иуды рождается Ир, вскоре после продажи Иосифа, затем Онан и Шела от дочери Шуи быт38:1-5
          вскоре (будущий тесть) Потифер возвышает Иосифа, его жена оговаривает, Иосифа сажают в темницу, через 2 года быт41:1
          51-62 jcb Иосифу 30 лет, когда он предстал перед фараоном ... и начались "тучные годы", 17+13=30
получается он 11 лет был в доме Потифера, потом 2 года в темнице ...
быт41:46
          Египет-12-12 у Иуды рождается Шела вскоре после продажи Иосифа, а когда Шела вырос (13-14 лет) зачинается Фарес от Фамари быт38:14
          Египет-12 Иудины Фарес и Зара близнецы, рождаются за 12 лет до Египта, а от Фареса рождаются Есром и Хамул в год переселения быт38:27:30
          30jsph-37jsph у Иосифа рождаются Манассия и Ефрем до 'тощих 7 лет' быт41:50-52
          60-71 jcb на второй год голода, семья Иакова переселяется в Египет, Иосифу 30+7+2=39 лет, (ЛЛС) стр 302, л. 152 "л~ф (39). лет." быт45:6
          На момент воссоединения семьи сыновьям Иосифа, Манассии ~4-10 лет, Ефрему ~2-8 лет быт41:50
          Иаков был очень стар при переселении в Египет: быт43:27, быт44:20, быт45:28, быт46:30

 

            быт47:9
          67-88 jcb Иаков умер в Египте через 7(?)...17 лет после вселения. быт47:28
          Исход  
          исх7:25 И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку. быт50:10...; и сделал [Иосиф] плач по отце своем семь дней.  
1 1 4     Египет Начало тьмы в Египте по (Мормона) 3 кн. Нефия 8:5 "И было, что в тридцать четвертом году, в первом месяце, на четвертый день поднялся сильный ураган, ... 8:23 И было, что эта тьма длилась в продолжение трех дней ..." (Мормона)
1 1 7     Египет Конец тьмы в Египте (Мормона) 3 кн. Нефия 8:5 "И было, что в тридцать четвертом году, в первом месяце, на четвертый день поднялся сильный ураган, ... 8:23 И было, что эта тьма длилась в продолжение трех дней ..." (Мормона)
1 1 10     взять агнца для жертвоприношения исх12:3
1 1 14-15   закат "... Древнейшая часть библейского законодательства отделяет праздник Пасхи от праздника опресноков: для первого назначалась ночь с 14 на 15 нисана, второй представлял из себя семидневное народное празднество." (Флавий.ИД),
исх12:6
1 1 15 7 00-00  

В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, ...

 
1 1 15 7   Раамсес Исход, исх12:22 …; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра. чис33:3
1 1 ?     Сокхоф (Суккот) начало владений Гадовых нав13:27-28, чис32:26
1 1 17 2   Фиарот стан
1 1 17 в     Чермное море "... на третий день достигли Вельсефонта на Чермном море 259[80]." (Флавий.ИД)
    18-20     3 дня стояли у моря?  
1 1 19-21 4-6 перешли море В четырнадцатый, и в пятнадцатый, шестнадцатый, семнадцатый и восемнадцатый дни высший Мастема был связан и заключен позади сынов Израиля, (КнЮбилеев)
1 1 15- 21       ... ели пресное в продолжение семи дней, ..., пока не перешли чрез море в пустыню Сур; ибо на берегу моря вы окончили его. (КнЮбилеев)
1 1 21 н       ... всю ночь провели в веселье и песнях. (Флавий.ИД)
1 1 21 д       "... на следующий день течением и силой вегра было прибито к месту стоянки евреев оружие египтян, ..., собрал его и вооружил им народ. Затем он повел его к горе Синайской, чтобы принести там благодарственные жертвоприношения..., как это ему было повелено раньше. " (Флавий.ИД)
1 1 21-22     Мар (Марад) "... к вечеру прибыли в Map, ... "), и решили тут остаться (колодец мал и непригоден!), потому что были очень утомлены продолжительностью путешествия и недостатком в съестных припасах, которые к тому времени также оказались совершенно израсходованными. К тому же тут находился и колодезь (это и послужило главною побудительною причиною к тому, чтобы сделать здесь привал), который хотя и не был в состоянии удовлетворить потребности такого огромного количества людей, тем не менее все-таки несколько освежил и ободрил их тем, что они нашли его даже в такой местности; от высланных же вперед разведчиков они узнавали, что поблизости они более уже не найдут никакой влаги. Однако и эта вода оказалась горькою и непригодною для питья, и притом не только для людей, но и для скота. " (Флавий.ИД)
1 1 21 7?     ... ели пресное в продолжение семи дней, ..., пока не перешли чрез море в пустыню Сур; ибо на берегу моря вы окончили его. (КнЮбилеев)
1 1 21-24 1-3   Мерра (Марад)

исх15:22 И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, и они вступили впустыню Сур; и шли они три дня по пустыне и не находили воды. исх15:23 Пришли в Мерру – и не могли пить воды в Мерре,ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра.
чис33:8 ... и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.

исх15:22, чис33:8
1 2 15 7     "... евреи прибыли в Элим, ... за свое тридцатидневное странствование народ съел все захваченные с собою припасы, ... ... спустя немного времени из-за моря прилетело множество перепелок (эта порода птиц водится более других у Аравийского залива) ..."  
1 2 15 ?   8. пустыня Син пришли из Елима. Кончилась мука. Вечером наелись перепелов. исх16:1
1 2 16 1   манна. исх16:1 … в пятнадцатый день второго месяца по выходе их … исх16:8 …  вечером даст вам мяса в пищу, а утром хлеба досыта, … (еще не вечер, значит еще не 16-ое было) исх16:1,8
          Рафидим - вода "из скалы"  
1 2 20 6   6 день, собрали в два раза больше манны исх16:22
1 2 21 7   первая счетная суббота
1 3   6?    

И пришел Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, ...

исх18:5
1 3   7?     На другой день сел Моисей судить народ, ... исх18:13
1 3 1(15)     стан 12.
Синайская пустыня

В третий месяц ... , в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую.

исх19:1
1 3 15?      

исх19:2 И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.

 
1 3 15     гора Синайская Так как время подходило к зиме, то Моисей приказал на пятнадцатый день того же месяца, чтобы каждый построил себе шатер в виде жилья и приготовился к встрече холодного времени года. (Флавий.ИД) исх19:1
1 3 16     горе Синай в первый год по выходе сынов Израиля из Египта, в третий месяц, в шестнадцатый день его, тогда сказал Бог Моисею, говоря: “Взойди ко Мне на гору, чтобы Я дал тебе две каменные скрижали закона ..." (КнЮбилеев)
1 3 18 (3)      

...: ибо в третий день сойдет Господь пред глазами всего народа на гору Синай;

исх19:11
1 3 18 (3)   утро  

На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою, и трубный звук весьма сильный; ...

исх19:16
1 3 18(16-18)(3)       провели они в праздничном настроении два дня. На третий же день, (Флавий.ИД)
1 3   6     исх32:4 ..., и сделал из них литого тельца, ... исх32:5 ...: завтра праздник Господу. исх31:4 -5
1 3   6+1     исх32:19 ... бросил из рук своих скрижали ... 20 и взял тельца, которого они сделали, и сжег ... исх32:28 И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трех тысяч человек.
исх32:19-20
1 3   6+2    

На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего.

исх32:30
            "Моисей же более не подымался на гору Синайскую, но получал в скинии от Господа Бога наставления " до "Так как время подходило к зиме, то Моисей приказал на пятнадцатый день того же месяца, чтобы каждый построил себе шатер" (Флавий.ИД)
1 3   1?    

Моисей же взял и поставил себе шатер вне стана, вдали от стана, и назвал его скиниею ...

исх33:7
1 3   2?     И вытесал Моисей две скрижали каменные, подобные прежним, и, встав рано поутру, взошел на гору Синай, ... исх34:4
1 3 4       ... , встав рано поутру, поставил под горо жертвенник и двенадцать камней, ... исх24:4
1 3 10      

...; и покрывало ее облако шесть дней, а в седьмой день [Господь] воззвал к Моисею из среды облака.

исх24:16
1 3 19? 2?+40     И пробыл там [Моисей] у Господа сорок дней и сорок ночей, ... исх34:27
1 5 1       И пробыл там [Моисей] у Господа сорок дней и сорок ночей, ... исх34:27
1 6 1 Начало строительства переносной скинии.
На окончание ... ушло ровно семь месяцев, ... закончился как раз год со времени выхода евреев из Египта.
(Флавий.ИД)
2 1 1     поставлена скиния (первый переносной храм) исх40:17
2 1 2-13     чис7 - каждый день наальник одного из колен приносил жертвы  
2 1 14     Пасха в пустыне Синайской,
но исх13:5 И когда ... даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай сие служение в сем месяце;
чис9:5
2 1|2 14     1|2 мес "Тогда же Моисей впервые после выступления народа из Египта принес в пустыне и так называемую пасхальную жертву"  
2 1 21     последний день Пасхи  
2 2 1     Перепись - 603550 чис1:18
2 2 14     Пасха для нечистых чис9:11-12
2 2 20     чис10:12 и отправились... из пустыни Синайской (Цин!), и остановилось ... в пустыне Фаран.
день не доотмечали опресноки! Оставили нечистых на 2 дня отставать.
чис10:11
2 2 21       последний день Пасхи для нечистых чис9:11-12
2 2 23     начало пустыни Фаран чис10:33 И отправились они от горы Господней на три дня пути, и ковчег завета Господня шел пред ними три дня пути, ... чис10:12
2 2 23-24? Киброт-Гатаава чис11:32 И встал народ, и весь тот день, и всю ночь, и весь следующий день собирали перепелов; ...
2 2 24... гибель части народа "прихотливых", от перепелов? чис11:33-34
2   ?     3? мес Асироф - стояли не менее 7 дней, пока ждали очищения от "проказы" Мариам (иноплеменной жены Моисея) чис12:15-16
          пуст. Син (Фаран). чис12-чис13 - дошли до высматривания Палестины, а потом "скитались" 40 лет пока все не умерли  
2 1 ?     пуст. Син (Фаран). Кадес,
пришли в пустыню Син. Умерла Мариам. 1 мес? чис20:1
39         вт2:14 С тех пор, как мы пошли в Кадес-Варни и как прошли долину Заред, [минуло] тридцать восемь лет, и у нас перевелся из среды стана весь род ходящих на войну, как клялся им Господь;  
41 5 1     чис33:38 И взошел Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там ... чис33:38
41 6 2-3     гора Ор чис20:29 И увидело все общество, что Аарон умер, и оплакивал Аарона весь дом Израилев тридцать дней. (мес. Кислев 29 дн.) чис20:29
41 11 1     вт1:3 Сорокового года, одиннадцатого месяца, в первый [день] месяца говорил Моисей сынам Израилевым ...
вт1:3
41 ? ? Моисей умер в 120 лет, 120-80=40 вт31:2
43 ? ?     Перепись - 601730 (у Иордана) переписывали Моисей и Елиазар (сын Аарона) чис26:51
             
43 ? ?     "...: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей," вт31:10
43 1 10     нав4:19 И вышел народ из (осушенного?) Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона. нав4:19
43 1 ?    

3ц12:15 Они-то перешли Иордан в первый месяц, когда он выступает из берегов своих, ...

3ц12:15
~43 1 14     Последняя манна в этот день. Пасха за Иорданом в Галгале (Палестина) нав5:6,10
~53         "... в четырнадцатом году по разрушении города, ..." иез40:1
67 1 10     "В двадцать пятом году по переселении нашем, в начале года, в десятый день месяца, ..." иез40:1
85 ? ?    

Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, ... см. чис33:38 о Кадесе

нав14:7
480 2 В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу. 3ц6:1
* 1 14     14-го вечером - праздник Пасха Господня лев23:5
* 1 15     священное собрание - никакой работы (суббота?) лев23:7
* 1 15-21     праздник Опресноков, 7 дней есть опресноки лев23:6
* 1 15-21    

Праздник опресноков соблюдай: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива,

исх34:18
* 1 21     священное собрание - никакой работы (суббота?) лев23:8
*        

Семь седмиц отсчитай себе; начинай считать семь седмиц с того времени, как появится серп на жатве;

вт16:9
* И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы ... (BBE) "... of the grain..."; (BulVeren) "... на житото ..."; (Vulgate) "... primitiis frugum (начатки жатвы) ..." исх34:22
* 7 1     каждый год праздник труб, покой лев16:29, лев23:24
* 7 9-10     день очищения, суббота покоя с вечера 9 дня по вечер 10-го лев23:27, лев23:32
* 7 15-22     праздник Кущей 7 дней, сбор урожая лев23:34
* 7 15-22     Праздник кущей совершай у себ семь дней, когда уберешь с гумна твоего и из точила твоего; вт16:13
* * 1-2    

дан10:3 "… до исполнения трех седмиц дней. дан10:4 А в двадцать четвертый день первого месяца …"

дан10:3-4
* * 1,?     "... сегодня не новомесячие и не суббота. ..." 2ц4:23
* * 1,?    

"... в субботы, в новомесячия ..."

4ц23:31
* * 1,?,?     "... утром и вечером в субботы, и в новомесячия, и в праздники ..."
2пар2:4
" ... в субботы, и в новомесячия, и в праздники три раза в год: в праздник опресноков, и в праздник седмиц, и в праздник кущей." 2пар8:13
"... Тогда из месяца в месяц и из субботы в субботу ... " иса66:23

"Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,

мф24:20
* * 29-30?     Шаббат мевархин (`суббота благословляющих`) предшествует началу нового месяца. ссылка
* * 1     Шаббат рош ходеш (`суббота нового месяца`) выпадает на первый день нового месяца ис66:1-24
* 12 <1     Шаббат шкалим (`суббота шекелей`) ссылка
* 1 <1,1     Шаббат ха-ходеш (`суббота месяца`), последняя из четырех суббот арба парашиот, предшествующая первому дню месяца нисан или совпадающая с ним. ссылка
* 1 <15     Шаббат ха-гадол (`великая суббота`) предшествует Песаху. ссылка
* 1 1     начало года не может приходиться на воскресенье, среду или пятницу ссылка

 

Даты из "Книги Юбилеев".

К содержанию    Юбилей - раз в 50 лет, через 7 раз по семь лет (седьмиц), седьмой год седьмицы - субботний (праздничный). 1 месяц до Исхода стал 7-мым после Исхода. База таблицы в xslx ->

Событие юбил. седм. год мес день источник
изгнание Адама и Евы из Рая - - - 4 1 (КнЮбилеев)
", от дней творения до дней Ноя было двадцать семо юбилеев и пять седмин. " 27 5 - - - (КнЮбилеев)
пророчеству Аврааму, что от него родится Израиль - - - 4 1 (КнЮбилеев)
Аврам взял жену по имени Сора, дочь его отца (?), 40 2 7     (КнЮбилеев)
Аврааму 60, "сожег капище идолов и все, что было в нем, " 40 4 4     (КнЮбилеев)
отец Авраама Фараг. Тогда он начал изучать их, и я объяснял ему все, чего он не понимал, и он изучал их в продолжение шести дождливых месяцев.            
Аврам и сидел в течение ночи, в новолуние седьмого месяца, чтобы наблюдать звезды, 40 6 5 7 1 (КнЮбилеев)
отец Авраама Фараг. "он со своим отцом и возвестил ему, что он выйдет из Харрана, чтобы идти в землю Ханаан" 40 6 7     (КнЮбилеев)
             
Аврааму 75, "вышел из Харрана."           быт12:4
"Ты Господь, Бог всевышний, Бог мой вовек!”" 41 1 3     (КнЮбилеев)
"Лот отделился от него. И Лот жил в Содоме, " 41 1 4     (КнЮбилеев)
рождение Ревекки: "И она умерла, трех юбилеев одной седмины и одного года, в эту ночь." 42? 0 0     (КнЮбилеев) + расчет
вселение Авраама в Палестину "возвратился Авраам и жил против Хеврона, т. е. Каръяфарбока." 42 1 1     (КнЮбилеев)
смерть Сарры: "окончились дни жизни Сары, и она умерла в Хевроне." - 127 лет - юбилей 49 лет! 42 2 3     (КнЮбилеев)
"взял он сыну своему Исааку жену по имени Ревекка" 42 2 4     (КнЮбилеев)
"Ревекка родила Исааку двух сыновей — Иакова и Исава." 42 6 2     (КнЮбилеев)
Образование арабов и измаильтян. "призвал Авраам Измаила и двенадцать его сыновей," 42 7 1     (КнЮбилеев)
Авраам передал Исааку завет 42 7 6     (КнЮбилеев)
Умер Авраам 175 лет 43 1 2     (КнЮбилеев)
"Исаак вышел оттуда в первый год седьмой седмины и странствовал в долинах Герарона" 43 1 2     (КнЮбилеев)
  43 1 2      
продажа Исавом первородства Иакову 43 4 1     (КнЮбилеев)
"Исаак пошел, чтобы спуститься в Египет" 43 4 2     (КнЮбилеев)
Иаков: "мне девять седмин, и я не знаю жены;" 43 7 1     (КнЮбилеев)
благословение Иакова Исааком 43 7 7     (КнЮбилеев)
И он дал имя месту сему “клятвенный колодезь”. 44 1 1 1 1 (КнЮбилеев)
"Иаков вышел от клятвенного колодезя, чтобы идти в Харран" 44 2 1     (КнЮбилеев)
"и пришел в Лозу на горе, т. е. в Вефиль" - сон с лестницей в небо 44 2 1 1 1 (КнЮбилеев)
“Дай мне мою жену, за которую я служил тебе семь лет”. 44 3 1     (КнЮбилеев)
"Лии, и она зачала, и родила Иакову сына, и он дал ему имя Робел," 44 3 1 9 14 (КнЮбилеев)
"Лии, и она зачала, и родила Иакову второго сына, и он дал ему имя Симеон" 44 3 3 10 21 (КнЮбилеев)
"Лии, и она зачала, и родила ему третьего сына, и он дал ему имя Левий" 44 3 6 1 1 (КнЮбилеев)
"Лии, и она зачала, и родила ему четвертого сына, и он дал ему имя Иуда" 44 7 1 3 15 (КнЮбилеев)
"Балле, ... и родила ему сына, и она нарекла ему имя Дан" 44 3 6 6 9 (КнЮбилеев)
"Балле, и она зачала и родила Иакову второго сына, и Рахиль дала ему имя Наффали" 44 4 2 7 5 (КнЮбилеев)
"Залафу Иакову в жены; и она зачала и родила сына, и она дала ему имя Асер" 44 4 3 8 12 (КнЮбилеев)
"служанку Залафу Иакову в жены; ... дала ему имя Исашар" 44 5 5 11 2 (КнЮбилеев)
"Лии, и она зачала и родила Иакову сына, и он дал ему имя Заблон" 44 4 4 5 4 (КнЮбилеев)
"Лии, и она зачала и родила Иакову ..., и дала имя ему Заблон и дочери Дина " 44 4 6 7 7 (КнЮбилеев)
рождение Иосифа 44 4 6 4 1 (КнЮбилеев)
Иаков "взял все свое имущество, и переправился через реку, и пришел в землю Гилеадскую" 44 4 7 1 21 (КнЮбилеев)
"Лаван преследовал его и настиг Иакова на горе Гилеад " 44 4 7 3 13 (КнЮбилеев)
"сделал Иаков Лавану и всем, которые пришли с ним, пиршество. " “каменный холм свидетельства”. 44 4 7 3 15 (КнЮбилеев)
Иаков "в землю Гилеадскую и перешел Иаббок " "пришел ... Исав, ... прекратили ... распрю." 44 4 7 9 11 (КнЮбилеев)
"Иаков отослал своих сыновей пасти его овец ... на поля Сихемские." 44 6 6     (КнЮбилеев)
"послали Иакову окровавленную одежду Иосифа и они пришла в этот день" 44 6 7 7 10 (КнЮбилеев)
смерть Ревекки : "призвала Ревекка сына своего Иакова и дала ему повеление" 45 1 1     (КнЮбилеев)
             
Возникновение колен : "И он разделил все свое имущество между ними обоими в тот день. " 45 1 6     (КнЮбилеев) + расчет
Смерть Иакова: "умер ста восьмидесяти лет, окончив двадцать пять седмин и пять лет. " 45 1 6     (КнЮбилеев) + расчет
вселение Израиля в Египет в землю Гесем 45 3 2 4 1 (КнЮбилеев)
появление Иосифа (ему 30 лет) перед фараоном            
смерть Иосифа (старшие братья умерли после него!) 46 6 2 - -  
выступление царя Египетского на царя Ханаанского. ... Х. победил царя Е. и запер ворота Египта. 47 2 2 - -  
пришествие отца Моисея в Египет из Ханаана 47 7 7 - -  
рождение Моисея 48 4 6 - - (КнЮбилеев)
             
бегство Моисея из Египта, Моисею 43 года (согласуется с Исходом по (LXX)- 15 лет 49 3 6 - - (КнЮбилеев)
"И после того как ты окончил три седмины, он привел тебя в царский дворец, и ты был при дворе три седмины до того времени, когда ты вышел из царского дворца и увидел египтянина, который бил твоего друга из сынов Израиля. И ты убил его и скрыл его в песке." дает 42 года           (КнЮбилеев)
Моисей вне Египта - 42 года, до 50 2 5     (КнЮбилеев)
Возвращение в Моисея в Египет, в праздник кущей. 50 2 2 7 15-22  
Моисею 32 года 49 1 2     (КнЮбилеев)
Время до переправы через Иордан в Палестину - 40 лет            
Выход из Египта 54 1 5     (КнЮбилеев)+430 лет
3-ий год Исхода, осталось 40 лет до Палестины, Моисей на горе Синай получает срок от Бога. ему 32 49 1 2     (КнЮбилеев)

50 летние юбилеи - компенсация смещения фаз лунных четвертей.

К содержанию     (взято из ссылка->) Простейший пример вычислений фаз луны можно процитировать из свитка 4QOtot т.е. Scroll 4Q319. В нем описаны священные службы отправляемые последовательно в течении нескольких юбилейных циклов, почти 300 лет. Этот свиток ясно показывает, что седьмичная ротация священников происходила в связи с ритмом наступления "знака" в лунном цикле, которая повторяется с интервалом 3 года. 3 летний цикл лунных фаз, соответствует повтору определенной лунной четверти. Scroll 4QOtot ссылается на 49-летний цикл, а не 50-летний. С поздней эры Второго-Храма был принят 49-летний цикл, со времени подчинения Иерусалима греческим установлениям (это подозрение основано на описаниях после Антиоха) И. Флавий пишет, что евреи едва выпросили у греков разрешение праздновать субботний год, сомнительно, что праздновался еще и 50-тый год.

Лунная четверть занимает 7,38 суток - лунная неделя. Следующая таблица, что календарь включает 7 по 7 лет и юбилейный год, это результат скачков лунной недели, каждый 3-ий год: см. таблица.

      В 50 лет лунных недель 49*(6*7+1)+50*7=2457, уход лунной фазы за 50 лет 2457/50*7,38-365,2425=-2,5893 менее 3-х суток.

В 50 лет = 2473.66667 лунных недель
Длина лунных недель в днях = 18262.21 дней
Длина 50 лет в днях =18262.11 дней

Следовательно после каждого 49 летнего цикла следовал юбилейный год, который не включался в начало сл. юбилейного цикла ...

( the War Scroll) указывает на возможность того, что лунные циклы могли быть однажды считаться в связи с 50-летним циклом :
"...their new Moons and their Sabbaths and all the days of the year those of fifty years ... ." (refer to 2:1-6). (... их новые Луны и их субботы и все дни года те из 50-ти лет ... " Кажется необычным, что деления на "новые луны" и "субботы" (которые могли быть лунными неделями) включены в 50 летний цикл.

  № - седьмицы
1 2 3 4 5 6 7


г
о
д
а
1 49 49 49 49 49 49 49
2 49 49 49 49 49 49 49
3 49 49 49 49 49 49 49
4 49 49 49 49 49 49 49
5 49 49 49 49 49 49 49
6 49 49 49 49 49 49 49
7 50 50 50 50 50 50 50
ю 49 сл. цикл ->

Таблица показывает, как лунная неделя (четверть) в 7,38 суток может быть использована для определения 50-летнего цикла. (прим. каждый такой календарный год в среднем 365.2442 дней и это очень близко к солнечному циклу 365.2422 дн.

Бесконечная согласованность 52 недель (не лунных) в году требует высокостной недели в цикле 7*7 лет. Таблица показывапет, как годовой счет неделями может быть вложен в годовые недели. Простым учетом недель может быть установлена средняя продолжительность года, которая равна 365.2429 дн. что близко г солнечному году 365.2422 дн.

52 недели по 7 дней дают 364 дня, +1 высокостная неделя в седьмых годах дает 1 день на год, 1 высокостная неделя раз в 49 лет дает 0,14286 дня в год, и одна высокостная неделя раз в 70 лет дает 0,1 дня, таким образом усредненный годовой цикл указанных недельных циклов дает 364 + 1 + 0,1429 + 0,1 = 365,2429 дня что очень близко к реальному году 365,2422 дней, расхождение менее минуты в год.

(КнЮбилеев) "И они внесены на небесные скрижали: двенадцать (?) суббот имеет каждое из них, от одного новолуния до другого (т. е. от первого до четвертого) идет их воспоминание, от первого до второго, от второго до третьего, от третьего до четвертого. И всех дней, которые предписаны, пятьдесят две субботы дней; этим весь год исполняется. Так начертано и установлено на небесных скрижалях, и не бывает пропуска, ежегодно, из года в год. И ты скажи сынам Израилевым, чтобы они содержали годы по сему числу, триста шестьдесят четыре дня: и это будет полный год, и определенное время дней и праздники года не будут извращены; ибо все совершается в нем (в году) согласно тому, что утверждено относительно сего, и они не должны опускать ни одного дня и не должны нарушать ни одного праздника. ... И это будет с людьми, которые будут наблюдать над луною, они именно извратят времена, и каждый год уйдет вперед на десять дней. И из-за этого они извратят будущий год, и сделают мнимый день за день свидетельства и нечистый день за день праздничный. И каждый будет смешивать святой день с нечистым и нечистый со святым; ибо они будут заблуждаться в месяцах, и субботах, и праздниках, и юбилейных годах. Посему я повелеваю и подтверждаю тебе, чтобы ты засвидетельствовал им, — так как после твоей смерти твои дети (?) извратят это, — что они должны считать год только в триста шестьдесят четыре дня. Из-за сего они будут заблуждаться в новолунии, и субботе, и в дне торжества и праздника и будут всегда есть плоть в крови." Субботы исчислялись чисто по новолунниям, а год по солнечным дням?

  год седьмицы
    1 2 3 4 5 6 7
ц
и
к
л
1 52 52 52 52 52 52 53
2 52 52 52 52 52 52 53
3 52 52 52 52 52 52 53
4 52 52 52 52 52 52 53
5 52 52 52 52 52 52 53
6 52 52 52 52 52 52 53
7 52 52 52 52 52 52 54
8 52 52 52 52 52 52 53
9 52 52 52 52 52 52 53
10 52 52 52 52 52 52 54

(4QMMT), lines 20-21 : "And the year is complete - three hundred and si[xty-four] days" (И год состоит из 364 дней)

дан9:2 "..., что семьдесят лет исполнятся над опустошением Иерусалима. ... 9:24 Семьдесят седмин определены ..."

"... concerning the ages made by God, all the ages for the accomplishment of all the events, past and future. Before ever He created them, He determined the works of... age by age. And it was the order of the creation of man from Noah to Abraham, until he begot Isaac; ten weeks of years" (4Q180, translation borrowed from 'The Complete Dead Sea Scrolls In English', Vermes, p. 520)."

"... in their revelations and holy weeks in their appointed time and squads of months... of years in their circuits and glorious festive seasons in their .... fixed moments.... and the sabbatical years of the land in their divisions, appointed times for liberty... eternity... light and darkness... (4Q286, translation borrowed from ibid, p. 379)."
Scroll 4Q385 has a reference to "70 [year]s".
Scroll 4Q390 perhaps refers to either a span of 7 times 7 years (in Hebrew), or to 2 units of 7 years, or possibly to a span of 70 years (as most translations show). This scroll also refers to the 7th jubilee.
"... the seasons of years to their weeks (of years) - at the beginning of their weeks for the season of Jubilee. (The Community Rule, translation borrowed from 'The Complete Dead Sea Scrolls In English', Vermes, p. 112)."
3ц36:21 "... , земля не отпраздновала суббот своих. Во все дни запустения она субботствовала до исполнения семидесяти лет. "
иер25:11 "... ; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет."
иер29:10 "Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие."

70 летний календарь возможно был применен на официальном уровне:
иса23:15 "И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице: "

Применение солнечного календаря основанного на 70 летнем цикле можно обнаружить в высказывании из свитка Псалмов:

"And David son of Jesse... to him YHWH gave a wise and enlightened spirit. And he wrote psalms... for all the days of the year: three hundred and sixty four; and for the Sabbath offerings: fifty two songs... " (refer to the Psalms Scroll recovered at Q2). Упомянутый календарь из 364 дн. в году требует компенсирующей вставки, возможно и 70 летнего цикла.

Царский календарь на основе солнечного был возможно отличен от лунного календаря, используемого священниками (священнические чередования обращались 24 раз на основе субботы субботы) Фактически, оба из них (или близкие версии) могут хорошо быть отражены в литературе свитков, последней Эры Второго Храма.

Лунный мог вестись наряду с солнечным 70 летним циклом. Двойственность может быть обнаружена в анналах соседей древнего Израиля. К примеру Ассирийский источники включают временные измерения большие года. Особенно в дркументах имеющих отношение к реконструкции священных строений, 350 лет, правило отсрачивающее такие реконструкции на 350, 700 и 1050 лет прошло с предыдущей реконструкции от воздвижения храма. (Britannica, 1972, Calendar, Babylonian and Assyrian Calendars).

"... I have learned from the book of Enoch that for seventy weeks you [= priests] will go astray and profane the priesthood... and because you have heard concerning the seventy weeks, hear also of the priesthood; for in each jubilee [of 7 jubilees] there will be a priesthood... in the seventh [jubilee] there will be pollution, about which I cannot mention..." (refer to the Aramaic Levi).

Этот отрывок можно понять: "касательно 70 седьмиц вы священники собьетесь и оскверните священничество"

 Qumran literature, in particular, raises question as to whether this, or any other, reforms might have been implemented. The Temple scroll, for example, shows traces of a 7-week cycle counted in connection with the harvest of grain, wine, and oil. At Qumran, the cited cycle of harvest weeks was interpreted within the context of a solar week of 7 days. However, at Jerusalem, contemporary priests celebrated the harvest in pace with a cycle of 7 lunar weeks (7 lunar quarters).

Календарь описанный в свитках Мертвого моря в значительной степени солнечный.Из дней складываются месяцы из месяцев годы. Месяцы 30 дн., и каждый третий 31 день. Соответствующий солнечный календарь как это показывают свитки содержал 52 недель. Однако 52-недельные последовательности не исчитываются в такой же последовательности. Каждый календарный год начинался в 4-ый день недели. Соответствующее годовое исчисление равнялось на весеннее равноденствие (как для книг Еноха)

 

(4Q252) 2:2-3 : "On that very day, Noah went from the ark at the end of a complete year of three hundred and sixty four days, on the first (day) of the week... " (Именно в тот день, Ной пошел от радуги до конца полного года из 364 дней, в первый (день) недели ... )

"... Four [seasons]... divide the four portions of the year... they belong to the reckoning of the year... one [seasonal division] in the first portal and one in the third, and one in the fourth and one in the sixth, and the year is completed in three hundred and sixty-four days." ('Enoch', Chapter 82:4-6, translated by R.H. Charles). Интересно, что год 364 дн. состоял из 4 сезонных делений по 91 дню. 4 сезона в году упомянуто в (КнЮбилеев) "And all the days of the commandment will be two and fifty weeks of days, and (these will make) the entire year complete... observe the years according to this reckoning - three hundred and sixty-four days... [You must] make the year three hundred and sixty-four days only... " Jubilees 6:30-38; translated by R.H. Charles). Таким образом годовой цикл исчитывался 52 недели по 7 дней = 364 дня. Некоторые части "Книги Юбилеев" похоже показывают, что "новая Луна", "сезоны", "месяцы", "субботы", "праздники" и даже "юбилеи" все были частью одной календарной системы.

"... it is engraven and ordained on the heavenly tablets. And there is no neglecting (this commandment) for a single year or from year to year. And command thou the children of Israel that they observe the years according to this reckoning - three hundred and sixty-four days, and (these) will constitute a complete year...if they do neglect and do not observe them according to His commandment, then they will disturb all their seasons and the years will be dislodged from this (order), [and they will disturb the seasons and the years will be dislodged] and they will neglect their ordinances. And all the children of Israel will forget and will not find the path of the years, and will forget the new Moons, and seasons, and sabbaths and they will go wrong as to all the order of the years... they will go wrong as to the months and sabbaths and feasts and jubilees..." (Jubilees, Chapter 6, Translated by R.H. Charles). ("... и выгравировано и приказано в скрижалях. И там нет пренебрежения (этот завет) для первого года или от года до года. А завещаю вам дети Израиля чтобы вы наблюдали годы согласно счета - 365 дня и они будут составлять полный год ... если они не пренебрегают и не наблюдают их согласно Его завету, тогда они будут нарушать все их сезоны и год будет смещен с его (порядка), [и они будут нарушать сезоны и год будет смещен ] и они будут пренебрегать их порядком. И все дети Израиля забудут и не отыщут пути годов, и забудут новые Луны и сезоны и субботы и они будут ошибаться во всем порядке лет... они будут ошибаться так и в месяцах и субботах и праздниках и юбилеях ...")

Использование 49-летнего цикла может быть также разпознано в хронологии записанной в "Книге Юбилеев" (КнЮбилеев), созданной, возможно, в позднюю эпоху Второго-Храма, гл. 50:1-5 "И потом после сего закона я возвестил тебе о субботних днях в пустыне Синая, которая находится между Еломом и Синаем. И также о субботах земли я сказал тебе на горе Синай и о юбилейных годах вместе с субботними годами.
    Но год его мы не сказали тебе, пока ты не придешь в страну, которою вы будете владеть. Тогда и страна должна праздновать свои субботы, когда они будут жить в ней, и они узнают год юбилея. Посему я определил тебе седмины и юбилейные годы: сорок девять юбилейных годов от дней Адама до сего дня и одна седмина и два года. И еще предлежат тебе сорок лет, чтобы узнать заповеди Господа, пока они не переправятся чрез Иордан к западу. И юбилеи прекратятся, когда Израиль очистится от всякого блуда, и вины, и нечистоты, и осквернения, и греха, и злодеяния, и спокойно будет жить во всей стране, и против него не восстанет более ни сатана, ни какой-либо ненавистник, и земля будет с тех пор чистою всегда."

 

Книга Еноха

К содержанию   Из (КнЕноха) про солнце : 13:6-20 "6 ... восходит в первый месяц в великих вратах (sinqul.) ... четвёртые из тех шести восточных врат. ... . ... в продолжение тридцати утров, ... день становится день за днем длиннее, и ночь становится ночь за ночью короче до тридцатого утра. ... И солнце выходит из тех пятых врат запада, и поднимается в четвёртых вратах ради их знака тридцать одно утро, и заходит на западе. 20. В тот день сравнивается день с ночью, и они становятся одинаково длинными, ...", становится понятно, что календарь целиком солнечный и конец 4 'врат' - день весеннего равноденствия.

мес. врата дней день/ночь день/ночь астрономическое событие
1 4 30 10/8 1/1 весеннее равноденствие
2 5 30   11/7  
3 6 31   12/6 летнее солнцестояние
4 6 30   11/7  
5 5 30   10/8  
6 4 31   9/9 осеннее равноденствие
7 3 30   8/10  
8 2 30   7/11  
9 1 31   6/12  
10 1 30   7/11  
11 2 30   8/10  
12 3 31   9/10  
    364      

(J. Ussher) It is known that the year 1650 A.D. is identified with the numbers of 3 in the Roman indiction {a}, 17 in the lunar cycle and 7 in the solar cycle.
исх33:3 из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;
1Ц 6:1 В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу.
4Ц 3:2 Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.

Ссылки

К содержанию   Хроники Иеронима - http://www.tertullian.org/fathers/jerome_chronicle_02_part1.htm

В начало страницы к содержанию страницы.


` - ~ ~ ~ ~  bible-exodus.narod.ru © 2008 - 13 гг. ~ ~ ~ ~ - `

 

Rambler's Top100